dc.contributor.advisor |
Pereira, Cristiano da Silveira |
pt_BR |
dc.contributor.author |
Bernardi, Débora |
pt_BR |
dc.date.accessioned |
2023-10-30T21:49:58Z |
pt_BR |
dc.date.available |
2023-10-30T21:49:58Z |
pt_BR |
dc.date.issued |
2019 |
pt_BR |
dc.identifier.uri |
https://dspace.ifrs.edu.br/xmlui/handle/123456789/924 |
|
dc.description.abstract |
Sabe-se que, ao aprendermos um segundo idioma, um dos maiores objetivos
almejados pelos aprendizes é conseguir comunicar-se através da fala. Ou seja,
busca-se a capacidade de entender e fazer-se entendido no momento da
comunicação oral do idioma em questão. Para isso, é fundamental que aspectos
como a pronúncia sejam bem trabalhados e articulados, uma vez que podem
influenciar na inteligibilidade do falante. Nesse sentido, o presente trabalho objetiva
averiguar de que maneira são abordados os aspectos relacionados à pronúncia em
atividades de uma coleção de livros didáticos voltados para o ensino de inglês como
língua estrangeira para brasileiros. A justificativa para tal objetivo encontra-se
articulada ao fato de que nós, enquanto brasileiros aprendizes do inglês como língua
estrangeira, realizamos diferentes transferências fonético-fonológicas e grafo-fônicofonológicas
da nossa língua materna para a língua estrangeira (ZIMMER; SILVEIRA;
ALVES, 2009). Nesse contexto, faz-se necessário observar se as atividades
propostas pelo material didático são de fato relevantes e suprem as necessidades
dos falantes de português brasileiro, tendo em vista que a pronúncia está altamente
articulada à inteligibilidade, que é decisiva nos momentos comunicativos. Foram
utilizados como base para análise das atividades dos livros didáticos nove processos
fonético-fonológicos e grafo-fônico-fonológicos realizados por falantes de português
brasileiro (PB) durante o aprendizado de inglês, elencados por Zimmer, Silveira e
Alves (2009). Os resultados encontrados apontam que a coleção, de fato, aborda os
fatores relacionados à pronúncia. Porém, análises mais aprofundadas apontaram
que o livro didático não contempla todas as transferências realizadas da L1 para LE. |
pt_BR |
dc.description.abstract |
It is known that, when learning a second language, one of the biggest aims students
may have is being able to communicate through speaking. That is, they look for the
capacity of understanding and being understood at the moment they are
communicating orally using the target language. This is why crucial aspects such as
pronunciation have to be studied and need to receive special attention once they can
interfere on student‟s intelligibility. With this in mind, the present work aims at
inquiring in what way aspects related to pronunciation are approached in a collection
of textbooks aimed to the teaching of English language as a second language for
Brazilian learners. The justification for this objective is linked to the fact that we, as
Brazilian learners of English as a second language, produce different phoneticphonological
and grafo-phonic-phonological transferences from our mother language
to the foreign language we are learning (ZIMMER, SILVEIRA E ALVES, 2009). In this
regard, it was necessary to scrutinize whether the activities provided by the material
were relevant and useful and if they supplied Brazilian Portuguese speakers‟
necessities, having in mind that pronunciation is connected to intelligibility, which is
essential for communication contexts. For the analysis of the books, 9 transferences
performed by Brazilian Portuguese speakers while learning English, discussed by
Zimmer, Silveira e Alves (2009) were used to analyze the activities found. The results
show that the collection does approach aspects related to pronunciation, but deeper
analyses indicate the material does not consider all the difficulties and issues
Brazilian learners may have when it comes to transferring features related to
pronunciation from L1 to a foreign language. |
en |
dc.format.mimetype |
application/pdf |
pt_BR |
dc.language.iso |
por |
pt_BR |
dc.rights |
Open Access |
en |
dc.subject |
Linguagem e línguas |
pt_BR |
dc.subject |
Língua inglesa (Ensino médio) |
pt_BR |
dc.subject |
Livros didáticos |
pt_BR |
dc.subject |
Língua inglesa - Pronúncia |
pt_BR |
dc.title |
O tratamento da pronúncia em língua inglesa em uma coleção de material didático brasileiro voltada para o ensino médio |
pt_BR |
dc.type |
Trabalho de conclusão de graduação |
pt_BR |
dc.degree.grantor |
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul |
pt_BR |
dc.degree.level |
Graduação |
pt_BR |
dc.degree.date |
2019 |
pt_BR |
dc.degree.local |
Feliz, BR-RS |
pt_BR |
dc.degree.graduation |
Licenciatura em Letras Português e Inglês |
pt_BR |
dc.degree.department |
Campus Feliz |
pt_BR |